Exhibition - Online

In cooperation with 19 other photographers, all members of FOCUS Agency, the gallery "CLAIRbyKahn" brought up an online-exhibition titled "Imm-Unity". Due to corona the exhibition only takes place online. We contribute with an electron- microscopic image of a dendritic cell, titled "Under your Skin".

In Zusammenarbeit mit 19 anderen Fotografen, alles Mitglieder der Agentur FOCUS gemeinsam mit der Galerie "CLAIRbyKahn" eine online-Ausstellung mit dem Titel "Imm-Unity" ins Leben gerufen. Corona-bedingt findet die Ausstellung nur online statt. Unser Beitrag ist das elektronenmikroskopische Bild einer dendritischen Zelle mit dem Titel "Under your Skin".

March 2021

On this piece of woody debris from the soil of the Northern Black Forest National Park a beetle mite (Oribatida, Oppiella sp.) is shown. Mites are important recyclers of organic waste in and on the soil. They feed on bacteria, fungi, protozoa, some also predatory on other arthropods. They live in the upper soil layer up to 10 cm soil depth. Scanning electron microscope, magnification 500: 1

Auf diesem Stück Totholz aus dem Waldboden des Nationalparks Nordschwarzwald ist eine Hornmilbe oder Käfermilbe (Oribatida, Oppiella sp.) zu sehen. Milben sind wichtige Verwerter organischen Abfalls im und auf dem Waldboden. Sie ernähren sich von Bakterien, Pilzen, Einzellern, manche auch räuberisch von anderen Arthropoden. Sie leben in der oberen Bodenschicht in bis zu 10cm Tiefe. Raster-Elektronen-Mikroskop, Vergrößerung 500:1

Die Sendung mit der Maus

After a few years of abstinence, we can now be seen again in the factual stories of the "Maus", a very popular educational television broadcast in Germany. In the documentary about mouth and nose protection and FFP1, 2, 3 masks, we provided the images of the filter fabrics. The mouse team was in our laboratory and "looked over our shoulders". The film was broadcasted on August, 23th. But only in German, sorry.

Nach einigen Jahren Abstinenz sind wir nun mal wieder in den Sachgeschichten bei der "Maus" zu sehen. Wir haben in der Geschichte über Mund-Nasen-Schutz und FFP1, 2, 3 Masken die Bilder der Filter-Vliese geliefert. Das Maus-Team war bei uns im Labor und hat uns "über die Schulter geschaut". Der Beitag wurde am 23. August ausgestrahlt.

BCA Competition

Also this year we took part at the bioimages competition and could place 5 images from three totally different fields: A underwater-macro photo made in fluorescent light, the scanning electron microscopic image of the surface of a fallopian tube and a series of light micrographs of a thin section of tephrite, a volcanic stone, in three different illuminations. The BCA is an international association of photographers, videographers and graphic designers who create visual media for medicine and science. This international competition is held every year.

Auch in diesem Jahr haben wir am Bioimages-Wettbewerb teilgenommen und konnten 5 Bilder aus drei völlig unterschiedlichen Bereichen platzieren: Eine Unterwasser-Makroaufnahme in fluoreszierendem Licht, das rasterelektronenmikroskopische Bild der Oberfläche eines Eileiters und eine Reihe von lichtmikroskopischen Aufnahmen eines Dünnschliffs von Tephrit, einem Vulkanstein, in drei verschiedenen Beleuchtungen. Das BCA ist eine internationale Vereinigung von Fotografen, Videografen und Grafikern, die visuelle Medien für Medizin und Wissenschaft erstellen. Dieser internationale Wettbewerb findet jedes Jahr statt.

News in August: Presentation in "Raumprobe Magazin"

Our project with geologist Wolfgang Binder is presented in "RAUMPROBE". Raumprobe is a supplier of innovative, artistic and predominantly unique, handmade interior materials. The article shows how one can use microphotographs of stones as individual room decoration.

Unser Projekt mit dem Geologen Wolfgang Binder wird in "RAUMPROBE" präsentiert. Raumprobe ist ein Lieferant von innovativen, künstlerischen und überwiegend als Unikate gefertigten Interieur-Materialien. Hier wird die Möglichkeit vorgestellt, Mikrofotografien von Gestein als individuelle Raumdekoration zu nutzen.

Terra Mater Magazin August 2020

In the newest "Terra Mater" magazine we got the chance to present our latest SEM SEM scans of radiolarians - together with Ernst Haeckel's 100 year old paintings. Unfortunately, due to Corona, we could not collect any recent material and had to work with fossil pieces from California and Barbados. These are somewhat weathered, but although 45 million years old, they can be found in an incredible variety of shapes. With a click on the image you get the PDF file of the story.

Das neueste "Terra Mater" Magazin durften wir mit unseren neuesten REM Aufnahmen von Radiolarien bestücken -gemeinsam mit Ernst Haeckel's hundert Jahre alten Zeichnungen. Leider sind wir bedingt durch Corona nicht an rezentes Material gekommen und mussten uns mit fossilen Stücken aus Kalifornien und Barbados behelfen. Diese sind etwas verwittert, aber obwohl 45 Millionen Jahre alt, in unglaublicher Formenvielfalt zu finden. Mit einem Klick auf das Bild erhalten Sie das PDF des ganzen Artikels.

News in August: Special Exhibition

On August, 1th there was a very special exhibition in a winery in the region of Bordeaux, France. As Famillie Moreaud produces organic wine for several years, the owners decided to focus on biodiversity on their "Open Door Day". Real biodiversity in a wine jard is only possible when working without biozides. To show the value of biodiversity they showed a collection of our images together with descriptions and a lot of talk about biological complexities in the wine cellar. See som impressions here.

Am ersten August gab es eine sehr spezielle Ausstellung unserer Bilder. In der Region Bordeaux betreibt "Famillie Moreaud" seit vielen Jahren ein biologisch bewirtschaftetes Weingut. So beschlossen sie, ihren diesjährigen "Tag der offenen Tür" unter das Motto Thema "Biodiversität" zu stellen. Um das möglicht beeindruckend zu präsentieren, kamen unsere Bilder, verbunden mit Gesprächen über biologische Komplexität, zwischen reifendem Barrique-Wein und lagernden Flaschen zum Einsatz. Einige Impressionen sind hier zu sehen.

Light micrograph of Stone

These three pictures show the same object with different lighting methods. A thin section of stone (approx. 25µm) was photographed in a petrographic microscope: the left image in polarized light, the middle one the bright field and on the right in polarized light with additional lambda plate. The mineral contents of thus grinded and polished stones appear mostly transparent, some have their special color or are completely opaque. Many clear minerals change the oscillation orientation of light, which can made visible in polarized light as changes of colour or brightness. With the help of polarization microscopy, conclusions can be drawn about the composition of the mineral sample. Here you can see a granite rock from the Black Forest, it mainly contains quartz, alkali feldspar and biotite. This granite is used as floor or stair covering and for solid buildings, monuments and facades. The microscope magnification was 60 times.

Diese drei Bilder zeigen das selbe Objekt bei verschiedenen Beleuchtungsverfahren. Ein Gesteinsdünnschliff (ca. 25µm) wurde im Durchlicht- Mikroskop beim ersten Bild im polarisierten Licht, dann im Hellfeld und schliesslich im polarisierten Licht mit Lambda-Platte fotografiert. Die Mineralbestandteile eines solchen Schliffes sind grossteils durchsichtig, manche besitzen eine Eigenfarbe oder sind komplett undurchsichtig. Viele klare Mineralien verändern die Schwingungsebene des Lichts, was durch die Polarisation sichtbar gemacht wird. Mit Hilfe der Polarisations-mikroskopie können so Rückschlüsse auf die Zusammensetzung der Gesteinsprobe gezogen werden. Hier ist ein Stück Forbachgranit aus dem Schwarzwald zu sehen, es enthält überwiegend Quarz, Feldspat und Biotit. Dieser Granit wird als Boden- und Treppenbelag, Werkstein und für Massivbauten, Denkmäler und Fassaden verwendet. Die Mikroskop-Vergrösserung war 60-fach.

Other topics

Andere Themenfelder